2000-06-08
För varje avsnitt (en "dekad"; en gång Fader vår, tio gånger Hell dig, Maria, en gång ära vare Fadern) betraktar man en händelse ("hemlighet", "mysterium") i frälsningshistorien. I ljuset av Jesu människoblivande, lidande och förhärligande får vi det rätta perspektivet på vår vardags uppgifter, svårigheter och glädjeämnen. Vanligtvis ber man fem dekader, inledda med O Gud, kom till min räddning (som i tidebönen, 74) och avslutade med Salve Regina (431). Ett utförligare sätt består i att börja med apostoliska trosbekännelsen, Fader vår, tre Hell dig Maria samt ära vare Fadern, följt av de fem dekaderna. Efter ordet Jesus i Hell dig Maria tillfogar man då: "som föröke i oss tron", " som styrke i oss hoppet", "som upptände i oss kärleken". På samma sätt kan man då tillägga nedanstående "som . . ." i de olika dekaderna. Alltefter de hemligheter som man betraktar kallas rosenkransen den glädjerika, den smärtorika eller den ärorika. Den som tar till vana att dagligen bedja åtminstone en hemlighet vänjer sig vid att vara hos Jesus tillsammans med hans och vår moder. Här följer några tankar som kan vara till inspiration för den som ber rosenkransen.
Den glädjerika rosenkransens hemligheter
Tomheten utan Jesus, glädjen i att finna honom. ödmjukhet i sanningssökandet, ödmjukhet gentemot andra människor. Att lyssna till honom som är Guds Vishet. Att lyda Gud mer än människor.
Den smärtorika rosenkransens hemligheter
Tacksamhet och kärlek till Frälsaren, bön om uthållighet intill slutet.
Den ärorika rosenkransens hemligheter
Den Mäktige har låtit stora ting ske med henne, och alla släkten prisar henne salig. De ödmjuka blir upphöjda. Marias bön för oss, de heligas gemenskap. Skapelsens fullbordan.
Inledning:
+ I Faderns och Sonens och den helige Andes namn. Amen.
Fader vår
Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn- Tillkomme ditt
rike.
Ske din vilja såsom i himmelen, så och på jorden.
Vårt dagliga
bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra synder, såsom och vi förlåta dem oss
skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo.
Amen.
Hell dig Maria
Hell dig, Maria, full av nåd. Herren är med dig.
Välsignad är du bland
kvinnor, och välsignad är din livsfrukt
JESUS.
Heliga Maria, Guds
Moder,
bed för oss syndare nu och i vår dödsstund. Amen.
Trosbekännelsen
Jag tror på Gud Fader allsmäktig,
himmelens och jordens Skapare.
Jag
tror och på Jesus Kristus, hans enfödde Son, vår Herre,
vilken är avlad av
den helige Ande född av jungfrun Maria,
pinad under Pontius Pilatus,
korsfäst, död och begraven,
nedstigen till dödsriket, på tredje dagen
uppstånden igen ifrån de döda,
uppstigen till himmelen, sittande på
allsmäktig Gud Faders högra sida,
därifrån igenkommande till att döma
levande och döda.
Jag tror och på den helige Ande, den heliga Jesus Kristus
kyrkan,
de heligas samfund, syndernas förlåtelse, köttets uppståndelse och
ett evigt liv. Amen.
Vid de större pärlorna:
Evige Fader, jag offrar till Dig Din älskade Sons och vår Herres Jesu Kristi kropp och blod, själ och gudomlighet, för att sona våra och hela världens synder (l gång).
Vid de mindre pärlorna:
Genom hans smärtorika lidande, ha förbarmande med oss och hela världen. (10 gånger).
Till avslutning:
Helige Gud, Helige allsmäktige Gud, Helige odödlige Gud, ha förbarmande med oss och hela världen. (3 gånger).
Korstecknet görs med högra handen från pannan till bröstet och från vänstra axeln till högra. Det är en påminnelse om vårt dop i den Treenige Gudens namn, en bekännelse till Kristi kors, en bön om hans beskydd och ett uttryck för vår vilja att tjäna honom med förstånd och känsla, själ och kropp.
I Faderns + och Sonens och den helige Andes namn. Amen Matt. 28:19
In nomine Patris + et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
Herrens bön Fader vår är den främsta av alla böner. I den har Jesus visat sina lärjungar att de får tala till Gud, den Oändlige, som barn talar med sin far. Den lär oss vad vi skall be om, och i vilken ordning.
Fader vår, som är i himmelen, helgat varde ditt namn, tillkomme ditt rike, ske din vilja såsom i himmelen så ock på jorden. Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo. Ty riket är ditt, och makten, och härligheten, i evighet. Amen. Matt.6:9-13 2
Pater noster, qui es in caelis; sanctificetur nomen tuum; advéniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis débita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentarionem; sed libera nos a malo. Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.
Denna bön avslutar alla psalmer i tidegärden (se 73-119). Med den bekänner vi oss till Treenigheten och instämmer i den lovsång som börjar här i tiden och fortsätter i evigheten.
ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande Såsom det var av begynnelsen, nu är och skall vara, från evighet till evighet. Amen.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in saecula saeculórum. Amen.
Den apostoliska trosbekännelsen är en kort sammanfattning av den förkunnelse som kyrkan mottagit av apostlarna (l Kor. 15:3-11), den tro till vilken vi är döpta.
Jag tror på Gud Fader allsmäktig himmelens och jordens skapare Jag tror ock på Jesus Kristus, hans enfödde Son, vår Herre, vilken är avlad av den helige Ande, född av jungfrun Maria, pinad under Pondus Pilatus, korsfäst, död och Begraven, nedstigen i dödsriket, på tredje dagen uppstånden igen ifrån de döda, uppstigen till himmelen, sittande på allsmäktig Gud Faders högra sida, därifrån igenkommande till att döma levande och döda. Jag tror ock på den helige Ande, den heliga, katolska kyrkan, de heligas samfund, syndernas förlåtelse, köttets uppståndelse och ett evigt liv. Amen.
I denna bön instämmer vi l ängelns (Luk. 1:28) och Elisabets saligprisning av Guds moder (Luk. 1:42).
Hell dig, Maria, |
J |
Heliga Maria |
full av nåd, |
E |
Guds moder |
Herren är med dig. |
S |
bed för oss syndare |
Välsignad är du bland kvinnor |
U |
nu och i vår dödsstund. |
och välsignad är din livsfrukt |
S |
Amen. |
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, IESUS. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc ei in hora mortis nostrae. Amen.